-
1 можно было
Можно было (о прошедшем) -- could be;... was availableРусско-английский научно-технический словарь переводчика > можно было
-
2 можно было бы
Можно было бы-- A simple model could possibly have been constructed using beam elements. However, beam elements would not correctly model the junction between the spoke and the bead.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > можно было бы
-
3 можно было
• možno bylo -
4 можно было бы ..., если бы
Можно было бы..., если бы-- It is expected that further prediction agreement might be achieved if the boundary layer/potential core iteration procedure were to be implemented.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > можно было бы ..., если бы
-
5 можно было бы вначале ..., а после этого
Можно было бы вначале..., а после этого-- It would have been possible to deal first with cyclic steam plant and to follow this by a treatment in turn of cyclic gas-turbine plant, internal combustion plant and finally refrigerating plant.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > можно было бы вначале ..., а после этого
-
6 можно было бы задать вопрос о
Можно было бы задать вопрос о-- A question might be raised as to the effect of wind tunnel blockage on the heat transfer results.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > можно было бы задать вопрос о
-
7 можно было бы ожидать, что
Можно было бы ожидать, чтоOne might expect that the presence of baffling would complicate the problem of temperature profile prediction.It might be expected that the bursting process is similar to the development of turbulent spots.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > можно было бы ожидать, что
-
8 можно было бы преодолеть путем
Можно было бы преодолеть путем-- This might possibly be overcome by situating the cold space physically above the hot space.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > можно было бы преодолеть путем
-
9 можно было бы, конечно
Можно было бы, конечно-- It would of course be possible to further extend the description of the transient flow to cover the remaining three orderings.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > можно было бы, конечно
-
10 можно было бы, пожалуй
Можно было бы, пожалуй-- Thus kB could perhaps be split into two components: kB = kA + kF.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > можно было бы, пожалуй
-
11 можно было выбрать один из двух путей
Можно было выбрать один из двух путей -- либо... либо-- A choice of alternative courses was available of either cropping the blades or redesigning the complete compressor.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > можно было выбрать один из двух путей
-
12 можно было менять
Можно было менять-- The venting rate could be varied by means of a valve (...) in the vapor line.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > можно было менять
-
13 можно было бы сказать, что...
General subject: it could be saidУниверсальный русско-английский словарь > можно было бы сказать, что...
-
14 можно было бы спросить моего согласия
General subject: you might have asked my permissionУниверсальный русско-английский словарь > можно было бы спросить моего согласия
-
15 можно было восхищаться его самообладанием в этот критический момент
General subject: in this crisis his possession was admirableУниверсальный русско-английский словарь > можно было восхищаться его самообладанием в этот критический момент
-
16 можно было спастись только бегством
General subject: the only escape was flightУниверсальный русско-английский словарь > можно было спастись только бегством
-
17 можно было бы подумать
predic.gener. man sollte meinenУниверсальный русско-немецкий словарь > можно было бы подумать
-
18 можно было бы поклясться в этом
predic.gener. man sollte darauf schwörenУниверсальный русско-немецкий словарь > можно было бы поклясться в этом
-
19 можно было бы прямо-таки подумать, что...
predic.colloq. man könnte rein glauben...Универсальный русско-немецкий словарь > можно было бы прямо-таки подумать, что...
-
20 можно было взбеситься
predic.gener. man könnte wild werden (от злости и т. п.)Универсальный русско-немецкий словарь > можно было взбеситься
См. также в других словарях:
вышло не так, как можно было думать — нареч, кол во синонимов: 1 • не тут то было (8) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
можно подумать — вводное выражение и в значении сказуемого 1. Вводное выражение. То же, что «как будто, словно». Выделяется знаками препинания, обычно запятыми. Подробно о пунктуации при вводных словах см. в Приложении 2. (↑Приложение 2) «Можно подумать, ты… … Словарь-справочник по пунктуации
55 лет назад было начато производство супероружия — Водородная бомба это оружие большой разрушительной силы (порядка мегатонн в тротиловом эквиваленте). Принцип действия водородной бомбы основан на реакции термоядерного синтеза легких ядер, источником энергии взрыва являются процессы, аналогичные… … Энциклопедия ньюсмейкеров
не тут-то было — См. отрицание... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. не тут то было неудача, отрицание; нету, нетути, нет Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
По пальцам можно пересчитать (сосчитать) — кого, что. Разг. Экспрес. Очень немного, мало. О числе кого либо или чего либо. Парней вот только маловато, что то уж совсем зафеминизировалась филология. Ребят на курсе можно по пальцам пересчитать (А. Ячменёв. Пять юбилейных рублей). Кого… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Не Тут-то Было — предик. разг. Оценочная характеристика ситуации как не такой, как хотелось бы, как можно было предположить. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Это уже было у «Симпсонов» — Эпизод «Южного парка» Это уже было у „Симпсонов“ The Simpsons Already Did It Морской народ во сне Картмана. Сезон: 6 Эпизод: 607 (#86) Сценарист: Трей Паркер Режиссёр … Википедия
Это уже было у „Симпсонов“ — Эпизод South Park Это уже было у „Симпсонов“ The Simpsons Already Did It Морской народ во сне Картмана. Сезон: 6 Эпизод: 607 (#86) Сценарист: Трей Паркер Режиссёр: Трей Паркер … Википедия
Это было так давно... — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
О если б без слов сказаться душой было можно! — Из стихотворения «Как мошки зарею...» (1844) поэта Афанасия Афанасьевича Фета (1820 1892). Иносказательно: о невозможно выразить словами сложные, противоречивые чувства. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс».… … Словарь крылатых слов и выражений
Чтоб (так) не было оглядок — Устар. Чтоб не было запоздалых сожалений, раскаяния в том, что сделано. [Рисположенский:] Оно ведь сделать то недолго, да чтоб крючков после не вышло. Уж делать так надо, Самсон Силыч, прочней. [Большое:] И то дело, чтоб оглядок не было (А.… … Фразеологический словарь русского литературного языка